Michel Tremblay (1942 – )
Mon nom est Henry. J’aime beaucoup le théâtre et la littérature. Je viens de lire La grosse femme d’à côté est enceinte. C’est un roman de Michel Tremblay qui est publié en 1978. J’aime beaucoup ce qu’il écrit. Je me rappelle encore du soir où j’ai vu la première pièce de théâtre de Michel Tremblay, Les belles-sœurs. C’était en 1968 et la pièce avait obtenu beaucoup de succès. Quelques personnes étaient choquées parce que les personnages de la pièce parlaient joual et ils utilisaient un langage assez vulgaire. C’était nouveau à l’époque parce qu’au Québec, on jouait surtout du théâtre classique c’est-à-dire que les comédiens utilisant un français comme celui parlé en France.

Le théâtre québécois moderne
Les pièces de théâtre et les romans des Michel Tremblay changent la culture québécoise. Ses pièces parlent de la vie des Québécois, surtout de la classe ouvrière et de la réalité d’ici. C’était très rare avant lui. Il a aussi beaucoup parlé des femmes, de leur place dans la société et de thèmes tabous comme l’avortement et l’homosexualité. Michel Tremblay a beaucoup aidé le développement de la culture québécoise depuis les années 1960.

Partout dans le monde
L’an dernier, je suis allé en vacances en Écosse. J’ai vu qu’un théâtre présentait une version anglaise d’une pièce de Michel Tremblay. J’ai appris que Michel Tremblay était très populaire partout dans le monde. Ses pièces sont traduites en plusieurs langues, dont l’anglais, l’italien, le créole, le yiddish et même le japonais.

*choquer: se fâcher
*vulgaire: qui est grossier (ex: gros mot)
*tabou: sujet de conversation dont on n’ose pas parler, quelque chose interdit

Capsule d’enseignement FLS:
– Structure de texte au “je”

Auteur: Alexandre Lanoix

Anglais if available (si disponible)